×

A kdysi již dali jsme Mojžíšovi Knihu a mínění o ní rozešla 41:45 Czech translation

Quran infoCzechSurah Fussilat ⮕ (41:45) ayat 45 in Czech

41:45 Surah Fussilat ayat 45 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Fussilat ayat 45 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[فُصِّلَت: 45]

A kdysi již dali jsme Mojžíšovi Knihu a mínění o ní rozešla se; nebýti pak slova předeslaného Pánem tvým, bylo by bývalo již rozsouzeno mezi nimi: neb zajisté byli ohledně Knihy v pochybnosti podezřívané

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي, باللغة التشيكية

﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي﴾ [فُصِّلَت: 45]

A. R. Nykl
A kdysi jiz dali jsme Mojzisovi Knihu a mineni o ni rozesla se; nebyti pak slova predeslaneho Panem tvym, bylo by byvalo jiz rozsouzeno mezi nimi: neb zajiste byli ohledne Knihy v pochybnosti podezrivane
Hadi Abdollahian
My odevzdat Moses bible ono take debatovat! Jestlie ne jsem svuj Magnat dopredu dany rozhodnuti oni kritizovat okamite. Vskutku oni harbor take mnostvi pochybovat
Hadi Abdollahian
My odevzdat Moses bible ono také debatovat! Jestlie ne jsem svuj Magnát dopredu daný rozhodnutí oni kritizovat okamite. Vskutku oni harbor také mnoství pochybovat
Preklad I. Hrbek
A darovali jsme jiz kdysi Mojzisovi Pismo, a take o nem byli mineni rozdilneho. A kdyby nebylo slova, jez od Pana tveho predchazelo, bylo by jiz mezi nimi rozsouzeno. A presto o nem oni hluboce pochybuji
Preklad I. Hrbek
A darovali jsme již kdysi Mojžíšovi Písmo, a také o něm byli mínění rozdílného. A kdyby nebylo slova, jež od Pána tvého předcházelo, bylo by již mezi nimi rozsouzeno. A přesto o něm oni hluboce pochybují
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek