×

My stvořili jsme člověka a víme, co našeptává mu duše jeho: a 50:16 Czech translation

Quran infoCzechSurah Qaf ⮕ (50:16) ayat 16 in Czech

50:16 Surah Qaf ayat 16 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]

My stvořili jsme člověka a víme, co našeptává mu duše jeho: a my bližšími jsme mu žíly hrdelné

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من, باللغة التشيكية

﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]

A. R. Nykl
My stvorili jsme cloveka a vime, co naseptava mu duse jeho: a my blizsimi jsme mu zily hrdelne
Hadi Abdollahian
My tvorit lidsky my modni co on septat sobe. My jsem konec s jemu than svem krcni rys
Hadi Abdollahian
My tvorit lidský my módní co on šeptat sobe. My jsem konec s jemu than svém krcní rys
Preklad I. Hrbek
My stvorili jsme cloveka a dobre vime, co duse jeho mu naseptava. Vzdyt blize jsme mu nez jeho tepna krcni
Preklad I. Hrbek
My stvořili jsme člověka a dobře víme, co duše jeho mu našeptává. Vždyť blíže jsme mu než jeho tepna krční
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek