Quran with Czech translation - Surah Al-hadid ayat 18 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 18]
﴿إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم﴾ [الحدِيد: 18]
A. R. Nykl Zajiste ti, kdoz davali almuznu, muzi i zeny, a pujcili Bohu pujcku stedrou, - — zdvojnasobena jim bude a obdrzi odmenu hojnou |
Hadi Abdollahian Prece dobrocinny mu ena pujcit BUH pujcit chu. Oni dostat jejich odmenit nasobit rozmnoit; oni zaslouily stedry odmenit |
Hadi Abdollahian Prece dobrocinný mu ena pujcit BUH pujcit chu. Oni dostat jejich odmenit násobit rozmnoit; oni zaslouilý štedrý odmenit |
Preklad I. Hrbek Tem, kdoz rozdavaji almuznu, muzum i zenam, a tem, kdoz poskytuji Bohu krasnou pujcku, tem bude splacena dvojnasobne a dostane se jim odmeny stedre |
Preklad I. Hrbek Těm, kdož rozdávají almužnu, mužům i ženám, a těm, kdož poskytují Bohu krásnou půjčku, těm bude splacena dvojnásobně a dostane se jim odměny štědré |