Quran with Czech translation - Surah Al-Mujadilah ayat 17 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[المُجَادلة: 17]
﴿لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا أولئك أصحاب النار﴾ [المُجَادلة: 17]
A. R. Nykl Neprospeji jim statky jejich, aniz deti jejich proti Bohu pranic: tito budou prebyvati v ohni (pekelnem) a prebyvati v nem vecne |
Hadi Abdollahian Vubec jejich penize nor jejich detsky porce ti BUH. Oni privodit si hellfire wherein oni zustavat stale |
Hadi Abdollahian Vubec jejich peníze nor jejich detský porce ti BUH. Oni privodit si hellfire wherein oni zustávat stále |
Preklad I. Hrbek A nijak jim proti Bohu neprospeji majetky jejich ani deti jejich; jsou obyvateli ohne pekelneho a budou v nem nesmrtelni |
Preklad I. Hrbek A nijak jim proti Bohu neprospějí majetky jejich ani děti jejich; jsou obyvateli ohně pekelného a budou v něm nesmrtelní |