Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 17 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأنعَام: 17]
﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير﴾ [الأنعَام: 17]
A. R. Nykl Sesle-li Buh na te zlo, nikdo nemuze te zprostiti jej mimo neho a sesle-li ti dobro - ont zajiste nade vsemi vecmi moc ma |
Hadi Abdollahian Buh nakazit ty nestesti adny pomoct to ledae On. A jestlie On nakazit ty stesti On jsem Vsemohouci |
Hadi Abdollahian Buh nakazit ty neštestí ádný pomoct to ledae On. A jestlie On nakazit ty štestí On jsem Všemohoucí |
Preklad I. Hrbek Jestlize se te Buh dotkne nejakym nestestim, pak te ho nikdo nezbavi krome Neho. A jestlize se te dotkne necim dobrym - vzdyt On nade vsemi je mocny |
Preklad I. Hrbek Jestliže se tě Bůh dotkne nějakým neštěstím, pak tě ho nikdo nezbaví kromě Něho. A jestliže se tě dotkne něčím dobrým - vždyť On nade všemi je mocný |