×

Sešle-li Bůh na tě zlo, nikdo nemůže tě zprostiti jej mimo něho 6:17 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-An‘am ⮕ (6:17) ayat 17 in Czech

6:17 Surah Al-An‘am ayat 17 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 17 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأنعَام: 17]

Sešle-li Bůh na tě zlo, nikdo nemůže tě zprostiti jej mimo něho a sešle-li ti dobro - onť zajisté nade všemi věcmi moc má

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير, باللغة التشيكية

﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير﴾ [الأنعَام: 17]

A. R. Nykl
Sesle-li Buh na te zlo, nikdo nemuze te zprostiti jej mimo neho a sesle-li ti dobro - ont zajiste nade vsemi vecmi moc ma
Hadi Abdollahian
Buh nakazit ty nestesti adny pomoct to ledae On. A jestlie On nakazit ty stesti On jsem Vsemohouci
Hadi Abdollahian
Buh nakazit ty neštestí ádný pomoct to ledae On. A jestlie On nakazit ty štestí On jsem Všemohoucí
Preklad I. Hrbek
Jestlize se te Buh dotkne nejakym nestestim, pak te ho nikdo nezbavi krome Neho. A jestlize se te dotkne necim dobrym - vzdyt On nade vsemi je mocny
Preklad I. Hrbek
Jestliže se tě Bůh dotkne nějakým neštěstím, pak tě ho nikdo nezbaví kromě Něho. A jestliže se tě dotkne něčím dobrým - vždyť On nade všemi je mocný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek