Quran with Dutch translation - Surah Az-Zukhruf ayat 67 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 67]
﴿الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين﴾ [الزُّخرُف: 67]
Salomo Keyzer De vertrouwdste vrienden zullen op dien dag elkanders vijanden zijn, behalve de godvruchtigen |
Sofian S. Siregar De boezemvrienden zullen op die Dag elkaars vijanden zijn, behalve de Moettaqôen |
Van De Taal Vrienden zullen op die Dag elkanders vijanden zijn. Doch de godvruchtigen |