×

They said: "Who has done this to our aliha (gods)? He must 21:59 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:59) ayat 59 in English

21:59 Surah Al-Anbiya’ ayat 59 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 59 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 59]

They said: "Who has done this to our aliha (gods)? He must indeed be one of the wrong-doers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين, باللغة الإنجليزية

﴿قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين﴾ [الأنبيَاء: 59]

Al Bilal Muhammad Et Al
They said, “Who has done this to our gods? He must indeed be of the wrong-doers.”
Ali Bakhtiari Nejad
They said: who did this to our gods? Indeed he is of the wrongdoers
Ali Quli Qarai
They said, ‘Whoever has done this to Our gods?! He is indeed a wrongdoer!’
Ali Unal
Who has done all this to our deities?" they exclaimed. "Indeed, he is one of the worst wrongdoers
Hamid S Aziz
Said they, "Who has done this to our gods? Surely, he is of the evil-doers
John Medows Rodwell
They said, "Who hath done this to our gods? Verily he is one of the unjust
Literal
They said: "Who made/did that with our Gods? That he is from (E) the unjust/oppressive
Mir Anees Original
They said, "Who has done this to our gods? He is certainly one of the unjust
Mir Aneesuddin
They said, "Who has done this to our gods? He is certainly one of the unjust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek