Quran with Spanish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 59 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 59]
﴿قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين﴾ [الأنبيَاء: 59]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Exclamaron: ¿Quien fue capaz de hacer esto con nuestros idolos? Sin duda se trata de algun inicuo |
Islamic Foundation (Cuando vieron sus idolos destrozados) dijeron: «¿Quien ha hecho esto con nuestros idolos? Tiene que ser un injusto» |
Islamic Foundation (Cuando vieron sus ídolos destrozados) dijeron: «¿Quién ha hecho esto con nuestros ídolos? Tiene que ser un injusto» |
Islamic Foundation (Cuando vieron sus idolos destrozados) dijeron: “¿Quien ha hecho esto con nuestros idolos? Tiene que ser un injusto” |
Islamic Foundation (Cuando vieron sus ídolos destrozados) dijeron: “¿Quién ha hecho esto con nuestros ídolos? Tiene que ser un injusto” |
Julio Cortes Dijeron: «¿Quien ha hecho eso a nuestros dioses? Ese tal es, ciertamente, de los impios» |
Julio Cortes Dijeron: «¿Quién ha hecho eso a nuestros dioses? Ese tal es, ciertamente, de los impíos» |