×

He is only a man who has invented a lie against Allah, 23:38 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:38) ayat 38 in English

23:38 Surah Al-Mu’minun ayat 38 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 38 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 38]

He is only a man who has invented a lie against Allah, but we are not going to believe in him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين, باللغة الإنجليزية

﴿إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين﴾ [المؤمنُون: 38]

Al Bilal Muhammad Et Al
“He is but one who invents a lie against God, but we are not ones to believe in him.”
Ali Bakhtiari Nejad
He is only a man that makes up a lie (and attributes it) to God, and we do not believe him
Ali Quli Qarai
He is just a man who has fabricated a lie against Allah, and we will not believe in him.’
Ali Unal
He is nothing but a man, fabricating falsehood in attribution to God; and we are not (going to) to believe in him
Hamid S Aziz
He is only a man who invents a lie about Allah. And we believe him not
John Medows Rodwell
This is merely a man who forgeth a lie about God: and we will not believe him
Literal
That he is except a man he fabricated/cut and split on (about) God lies/falsifications , and we are not to him with believing
Mir Anees Original
He is nothing but a man who has forged a lie against Allah and we are not of those who believe in him
Mir Aneesuddin
He is nothing but a man who has forged a lie against God and we are not of those who believe in him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek