Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 38 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 38]
﴿إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين﴾ [المؤمنُون: 38]
| Besim Korkut On je čovjek koji o Allahu iznosi laži, i mi mu ne vjerujemo |
| Korkut On je covjek koji o Allahu iznosi lazi, i mi mu ne vjerujemo |
| Korkut On je čovjek koji o Allahu iznosi laži, i mi mu ne vjerujemo |
| Muhamed Mehanovic On je čovjek koji o Allahu iznosi laži, i mi mu ne vjerujemo |
| Muhamed Mehanovic On je covjek koji o Allahu iznosi lazi, i mi mu ne vjerujemo |
| Mustafa Mlivo On je samo covjek, izmislja o Allahu laz, a necemo mi njemu biti vjernici |
| Mustafa Mlivo On je samo čovjek, izmišlja o Allahu laž, a nećemo mi njemu biti vjernici |
| Transliterim ‘IN HUWE ‘ILLA REXHULUN EFTERA ‘ALA ELLAHI KEDHIBÆN WE MA NEHNU LEHU BIMU’UMININE |
| Islam House On je covjek koji o Allahu iznosi lazi, i mi mu ne vjerujemo.” |
| Islam House On je čovjek koji o Allahu iznosi laži, i mi mu ne vjerujemo.” |