Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 13 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 13]
﴿وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا﴾ [الفُرقَان: 13]
| Al Bilal Muhammad Et Al And when they are cast and bound together into a constricted place, they will plead to perish then and there |
| Ali Bakhtiari Nejad And when they are thrown into a tight place of it, chained together, there they call for death |
| Ali Quli Qarai And when they are cast into a narrow place in it, bound together [in chains], they will pray for [their own] annihilation |
| Ali Unal And when they are flung, chained together, into a narrow place in it, they will pray there for extinction |
| Hamid S Aziz And when they are thrown into a narrow place thereof, chained together, they shall pray for destruction there |
| John Medows Rodwell And when they shall be flung into a narrow space thereof bound together, they shall invoke destruction on the spot |
| Literal And if they were thrown from it (to) a narrow/tight place/position tied to each other, at that time and place they called (for) destruction and grief |
| Mir Anees Original And when they are thrown into a narrow place thereof, linked together, there they will pray for destruction |
| Mir Aneesuddin And when they are thrown into a narrow place thereof, linked together, there they will pray for destruction |