Quran with Turkish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 42 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 42]
﴿أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون﴾ [الزُّخرُف: 42]
Abdulbaki Golpinarli Yahut da onlara vaadettigimiz azabı mutlaka sana gosteririz, gercekten de onlara gucumuz yeter bizim |
Adem Ugur Yahut onlara vadettigimiz azabı, sana gosteririz. Cunku bizim onlara gucumuz yeter |
Adem Ugur Yahut onlara vâdettiğimiz azabı, sana gösteririz. Çünkü bizim onlara gücümüz yeter |
Ali Bulac Ya da kendilerine va'dettigimiz seyi onlara gosteririz ki, Biz gercekten onların ustunde guc yetirenleriz |
Ali Bulac Ya da kendilerine va'dettiğimiz şeyi onlara gösteririz ki, Biz gerçekten onların üstünde güç yetirenleriz |
Ali Fikri Yavuz Yahud onlara (azab olarak) vaad ettigimizi, (hayatında) muhakkak sana gosterecegiz. Elbette onlara azab etmege kadiriz |
Ali Fikri Yavuz Yahud onlara (azab olarak) vaad ettiğimizi, (hayatında) muhakkak sana göstereceğiz. Elbette onlara azab etmeğe kadiriz |
Celal Y Ld R M Ya da onlara va´dettigimiz seyi (azabı) sana gosterecegiz. Cunku bizim, onlara kudretimiz elbette yeter |
Celal Y Ld R M Ya da onlara va´dettiğimiz şeyi (azabı) sana göstereceğiz. Çünkü bizim, onlara kudretimiz elbette yeter |