Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 72 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 72]
﴿وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون﴾ [الزُّخرُف: 72]
Al Bilal Muhammad Et Al Such will be the garden of which you are made heirs because of your deeds |
Ali Bakhtiari Nejad And this is the garden that you are made to inherit because of what you were doing |
Ali Quli Qarai That is the paradise you have been given to inherit for what you used to do |
Ali Unal That is the Paradise which is made your inheritance in return for what you used to do (in the world) |
Hamid S Aziz Such will be the Garden which you are given as an inheritance for what you did |
John Medows Rodwell This is Paradise, which ye have received as your heritage in recompense for your works |
Literal And that (is) the Paradise which you were made to inherit it, because (of) what you were making/doing |
Mir Anees Original And that is the garden which you will be made to inherit because of that which you used to do |
Mir Aneesuddin And that is the garden which you will be made to inherit because of that which you used to do |