×

Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will 44:15 English translation

Quran infoEnglishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:15) ayat 15 in English

44:15 Surah Ad-Dukhan ayat 15 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 15 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ ﴾
[الدُّخان: 15]

Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا كاشفوا العذاب قليلا إنكم عائدون, باللغة الإنجليزية

﴿إنا كاشفوا العذاب قليلا إنكم عائدون﴾ [الدُّخان: 15]

Al Bilal Muhammad Et Al
We will indeed remove the penalty for a while and truly you will return
Ali Bakhtiari Nejad
We remove the punishment a little, (then) indeed you return (to disbelief)
Ali Quli Qarai
Indeed We will withdraw the punishment a little; but you will revert [to your earlier ways]
Ali Unal
We will hold back the punishment for a little (while), but you will turn back (to your former ways of unbelief, whose outcome is a punishment everlasting) –
Hamid S Aziz
Lo! We remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil)
John Medows Rodwell
Were we to relieve you from the plague even a little, ye would certainly relapse
Literal
That We (are) removing/uncovering (relieving) the torture little, that you truly are returning
Mir Anees Original
We will remove the punishment a little (but) you will certainly return (to evil)
Mir Aneesuddin
We will remove the punishment a little (but) you will certainly return (to evil)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek