Quran with English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 14 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ ﴾
[الدُّخان: 14]
﴿ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون﴾ [الدُّخان: 14]
Al Bilal Muhammad Et Al Yet they turn away from him and say, “Tutored by others, a person possessed.” |
Ali Bakhtiari Nejad and they turned away from him and they said he is a mad man taught (by others) |
Ali Quli Qarai but they turned away from him, and said, ‘A tutored madman?’ |
Ali Unal But they turn away from him and say (of him): "One taught by others, a madman |
Hamid S Aziz Butt they had turned their backs on him and said, "He is one taught by others, a madman |
John Medows Rodwell And they turned their backs on him, and said, "Taught by others, possessed |
Literal Then they turned away from Him and they said: "Taught/instructed/informed, mad/insane |
Mir Anees Original then they had turned away from him while saying, “One taught (by others), one under the influence of jinn.” |
Mir Aneesuddin then they had turned away from him while saying, “One taught (by others), one under the influence of jinn.” |