Quran with French translation - Surah Ad-Dukhan ayat 15 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ ﴾
[الدُّخان: 15]
﴿إنا كاشفوا العذاب قليلا إنكم عائدون﴾ [الدُّخان: 15]
Islamic Foundation Que Nous interrompions le supplice pour peu de temps, et vous voila revenus (a votre mecreance) |
Islamic Foundation Que Nous interrompions le supplice pour peu de temps, et vous voilà revenus (à votre mécréance) |
Muhammad Hameedullah Nous dissiperons le chatiment pour peu de temps; car vous recidiverez |
Muhammad Hamidullah Nous dissiperons le chatiment pour peu de temps; car vous recidiverez |
Muhammad Hamidullah Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez |
Rashid Maash Nous vous libererons quelque temps du chatiment, mais vous reviendrez surement a vos errements |
Rashid Maash Nous vous libérerons quelque temps du châtiment, mais vous reviendrez sûrement à vos errements |
Shahnaz Saidi Benbetka Suspendrions-Nous vos tourments, que vous n’en retourneriez pas moins a votre impiete |
Shahnaz Saidi Benbetka Suspendrions-Nous vos tourments, que vous n’en retourneriez pas moins à votre impiété |