Quran with English translation - Surah Al-Insan ayat 22 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا ﴾
[الإنسَان: 22]
﴿إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا﴾ [الإنسَان: 22]
Al Bilal Muhammad Et Al “Indeed this is a reward for you, and your endeavor is accepted and recognized.” |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed this is a reward for you, and your effort is appreciated |
Ali Quli Qarai [They will be told]: ‘This is your reward, and your efforts have been well-appreciated.’ |
Ali Unal This is what has been (prepared) for you as a reward, and your endeavor has been recognized and accepted |
Hamid S Aziz Lo! This is a reward for you, and your striving has been recognised and accepted |
John Medows Rodwell This shall be your recompense. Your efforts shall meet with thanks |
Literal That truly that was for you a reward/reimbursement , and your striving/endeavor was/is thanked |
Mir Anees Original This is certainly a reward for you, and your striving will be acknowledged |
Mir Aneesuddin This is certainly a reward for you, and your striving will be acknowledged |