Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hijr ayat 53 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾
[الحِجر: 53]
﴿قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم﴾ [الحِجر: 53]
Shabbir Ahmed Said they, "Fear not! Behold, we bring you the glad tiding of an enlightened son |
Syed Vickar Ahamed They said: "Do not fear! We bring the happy news of a son blessed with wisdom |
Talal A Itani New Translation They said, 'Do not fear; we bring you good news of a boy endowed with knowledge |
Talal Itani They said, “Do not fear; we bring you good news of a boy endowed with knowledge.” |
Tbirving They said: ´Don´t feel so wary; We bring you word about a clever boy |
The Monotheist Group Edition They said: "Do not worry, we bring you good news of a knowledgeable son |
The Monotheist Group Edition They said: "Do not worry, we bring you good news of a knowledgeable son |
The Study Quran They said, “Be not afraid. Truly we bring thee glad tidings of a knowing son.” |
Umm Muhammad [The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy |
Wahiduddin Khan They said, "Do not be afraid. We come to you with good news. You shall have a son who shall be endowed with great knowledge |
Yusuf Ali Orig They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom |