Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hijr ayat 70 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الحِجر: 70]
﴿قالوا أو لم ننهك عن العالمين﴾ [الحِجر: 70]
| Shabbir Ahmed They answered, "Haven't we forbidden you to entertain any kind of people (who are strangers) |
| Syed Vickar Ahamed They said (to Lut): "Did we not forbid you to host and entertain any of the righteous (away from us) |
| Talal A Itani New Translation They said, 'Did we not forbid you from strangers |
| Talal Itani They said, “Did we not forbid you from strangers?” |
| Tbirving They said: "Didn´t we forbid you to have contact with [anyone in] the Universe [outside]?"´ |
| The Monotheist Group Edition They said: "Did we not forbid you from outsiders |
| The Monotheist Group Edition They said: "Did we not prohibit you from the world |
| The Study Quran They said, “Did we not forbid you from [providing protection] to all the people?” |
| Umm Muhammad They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people |
| Wahiduddin Khan They said, "Did we not forbid you to extend hospitality to strangers |
| Yusuf Ali Orig They said: "Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry |