×

Sie sagten: "Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen) 15:70 German translation

Quran infoGermanSurah Al-hijr ⮕ (15:70) ayat 70 in German

15:70 Surah Al-hijr ayat 70 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 70 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الحِجر: 70]

Sie sagten: "Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أو لم ننهك عن العالمين, باللغة الألمانية

﴿قالوا أو لم ننهك عن العالمين﴾ [الحِجر: 70]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagten: "Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen?»
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen?»
Amir Zaidan
Sie sagten: "Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen
Amir Zaidan
Sie sagten: "Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gaste aufzunehmen)
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gaste aufzunehmen)
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek