×

[Musa] said: "Nay, throw you (first)!" Then behold! their ropes and their 20:66 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ta-Ha ⮕ (20:66) ayat 66 in English_Arabic

20:66 Surah Ta-Ha ayat 66 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 66 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 66]

[Musa] said: "Nay, throw you (first)!" Then behold! their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى, باللغة انجليزي عربي

﴿قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى﴾ [طه: 66]

Shabbir Ahmed
He said, "Nay, you go first." Their smart presentation appeared to him to put life into otherwise feeble arguments with their logic wandering in different directions. (They were throwing the ropes of falsehood against the Rope of Allah)
Syed Vickar Ahamed
He said: "No, you throw first!" Then look, their ropes and their rods— So it appeared to him, because of their magic— Began to be in life-like movement
Talal A Itani New Translation
He said, 'You throw.' And suddenly, their ropes and sticks appeared to him, because of their magic, to be crawling swiftly
Talal Itani
He said, “You throw.” And suddenly, their ropes and sticks appeared to him, because of their magic, to be crawling swiftly
Tbirving
He said: "Rather you throw [first]." You should have seen their ropes and rods! It appeared to him as if they were moving around because of their magic
The Monotheist Group Edition
He said: "No, you cast down." So their ropes and staffs appeared from their magic as if they were moving
The Monotheist Group Edition
He said: "You cast down." So their ropes and staffs appeared from their magic as if they were moving
The Study Quran
He said, “Nay, you cast.” Then, behold, their ropes and their staffs appeared to him, through their sorcery, to move swiftly
Umm Muhammad
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes]
Wahiduddin Khan
Moses said, "You throw down first." Suddenly their ropes and staffs appeared to him, by their magic, to be moving about rapidly
Yusuf Ali Orig
He said, "Nay, throw ye first!" Then behold their ropes and their rods-so it seemed to him on account of their magic - began to be in lively motion
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek