Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 20 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 20]
﴿يسبحون الليل والنهار لا يفترون﴾ [الأنبيَاء: 20]
| Shabbir Ahmed They (extol His Glory) strive night and day towards the fulfillment of His plan and do not pause |
| Syed Vickar Ahamed They celebrate His praises night and day, nor do they ever get tired or slip |
| Talal A Itani New Translation They praise night and day, without ever tiring |
| Talal Itani They praise night and day, without ever tiring |
| Tbirving they celebrate [Him] night and day; they never pause |
| The Monotheist Group Edition They glorify in the night and the day, they do not cease |
| The Monotheist Group Edition They glorify in the night and the day, they do not cease |
| The Study Quran They glorify night and day, without tiring |
| Umm Muhammad They exalt [Him] night and day [and] do not slacken |
| Wahiduddin Khan they glorify Him night and day without tiring |
| Yusuf Ali Orig They celebrate His praises night and day, nor do they ever flag or intermit |