×

So they turned to themselves and said: "Verily, you are the wrongdoers 21:64 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:64) ayat 64 in English_Arabic

21:64 Surah Al-Anbiya’ ayat 64 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 64 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 64]

So they turned to themselves and said: "Verily, you are the wrongdoers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون, باللغة انجليزي عربي

﴿فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون﴾ [الأنبيَاء: 64]

Shabbir Ahmed
They were taken aback, withdrew themselves, thought and said to one another, "Verily, you yourselves are the wrongdoers." (You disregarded the security of the powerless idols)
Syed Vickar Ahamed
So they turned amongst themselves and said, "Surely, you are the ones in the wrong
Talal A Itani New Translation
Then they turned to one another, and said, 'You yourselves are the wrongdoers
Talal Itani
Then they turned to one another, and said, “You yourselves are the wrongdoers.”
Tbirving
They turned to one another and said: "You yourselves are the wrongdoers
The Monotheist Group Edition
So they turned and said to themselves: "It is indeed ourselves who have been wicked
The Monotheist Group Edition
So they turned and said to themselves: "It is indeed ourselves who have been wicked
The Study Quran
So they consulted among themselves and said, “Verily it is you who are the wrongdoers!”
Umm Muhammad
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers
Wahiduddin Khan
Then they turned to one another and said, "It is you yourselves who are in the wrong
Yusuf Ali Orig
So they turned to themselves and said, "Surely ye are the ones in the wrong
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek