Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Furqan ayat 30 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 30]
﴿وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا﴾ [الفُرقَان: 30]
Shabbir Ahmed And the Messenger will say, "O my Lord! These are my people, the ones who had disabled and made this Qur'an of no account." (MAHJUR = They had immobilized it like villagers who bind a cow by tying her front foot to her horn) |
Syed Vickar Ahamed And the Messenger (Muhammad) will say: "O my Lord! Truly, my people (took the Message lightly and) abandoned this Quran |
Talal A Itani New Translation And the Messenger will say, 'My Lord, my people have abandoned this Quran |
Talal Itani And the Messenger will say, “My Lord, my people have abandoned this Quran.” |
Tbirving The Messenger will say: "My Lord, my folk assume this Reading is out-of-date |
The Monotheist Group Edition And the messenger said: "My Lord, my people have deserted this Quran |
The Monotheist Group Edition Andthe messenger said: "My Lord, my people have deserted this Qur'an |
The Study Quran And the Messenger will say, “O my Lord! Truly my people have taken this Quran for foolishness.” |
Umm Muhammad And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned |
Wahiduddin Khan The Messenger will say, "Lord, my people did indeed discard the Quran |
Yusuf Ali Orig O my Lord! Truly my people took this Qur'an for just foolish nonsense |