Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 156 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الشعراء: 156]
﴿ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 156]
Shabbir Ahmed Do not harm her, or the retribution will seize you on an awesome day |
Syed Vickar Ahamed And do not touch her with harm, or the penalty of the Great Day seize you |
Talal A Itani New Translation And do not touch her with harm, lest the punishment of a great day seizes you |
Talal Itani And do not touch her with harm, lest the punishment of a great day seizes you.” |
Tbirving Do not touch her so that you hurt her, lest the torment of an awful day may seize you |
The Monotheist Group Edition And do not afflict her with harm, else the retribution of a great day will seize you |
The Monotheist Group Edition Anddo not afflict her with harm, else the retribution of a great day will seize you |
The Study Quran And touch her not with harm, lest you be taken by the punishment of a tremendous day.” |
Umm Muhammad And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day |
Wahiduddin Khan so do her no harm, or the punishment of an awful day will befall you |
Yusuf Ali Orig Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you |