×

And you did your deed, which you did. While you were one 26:19 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:19) ayat 19 in English_Arabic

26:19 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 19 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 19 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الشعراء: 19]

And you did your deed, which you did. While you were one of the ingrates

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين, باللغة انجليزي عربي

﴿وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين﴾ [الشعراء: 19]

Shabbir Ahmed
And you did what you did, killing a man from our nation. You are of the ungrateful
Syed Vickar Ahamed
And you did an act that which you did (killed an Egyptian) and you are a thankless (wretch)
Talal A Itani New Translation
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful
Talal Itani
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.”
Tbirving
Yet you committed the deed you did: You are so ungrateful
The Monotheist Group Edition
And you did what deed you did, and you are of the rejecters
The Monotheist Group Edition
And you did that deed you did, and you are of the rejecters
The Study Quran
And you did your deed which you did, and you are one of the ingrates.”
Umm Muhammad
And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful
Wahiduddin Khan
Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates
Yusuf Ali Orig
And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek