Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 199 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 199]
﴿فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين﴾ [الشعراء: 199]
| Shabbir Ahmed And had he read it to them, they would have had reason to disbelieve it |
| Syed Vickar Ahamed And if he read it to them, they would not have believed in it |
| Talal A Itani New Translation And he had recited it to them, they still would not have believed in it |
| Talal Itani And he had recited it to them, they still would not have believed in it |
| Tbirving and he had read it to them, they would never have believed in it |
| The Monotheist Group Edition And he related it to them, they would not have believed in it |
| The Monotheist Group Edition And he read it to them, they would not have believed in it |
| The Study Quran and he recited it unto them, they would not have believed in it |
| Umm Muhammad And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it |
| Wahiduddin Khan and he had recited it to them, they would not have believed in it |
| Yusuf Ali Orig And had he recited it to them, they would not have believed in it |