Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 56 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ ﴾
[الصَّافَات: 56]
﴿قال تالله إن كدت لتردين﴾ [الصَّافَات: 56]
Shabbir Ahmed He says to the companion in the fire, "By God! You had almost ruined me too |
Syed Vickar Ahamed He (the speaker) said: "By Allah! You brought me very close to ruin (in this Hell) |
Talal A Itani New Translation He will say, 'By God, you almost ruined me |
Talal Itani He will say, “By God, you almost ruined me |
Tbirving He said: "By God, you have almost ruined me |
The Monotheist Group Edition He said: "By God, you nearly ruined me |
The Monotheist Group Edition He said: "By God, you nearly ruined me |
The Study Quran He will say, “By God! You did well-nigh destroy me |
Umm Muhammad He will say, "By Allah, you almost ruined me |
Wahiduddin Khan He will say, "By God! You almost brought me to ruin |
Yusuf Ali Orig He said: "By God! thou wast little short of bringing me to perdition |