Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 95 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ ﴾
[الصَّافَات: 95]
﴿قال أتعبدون ما تنحتون﴾ [الصَّافَات: 95]
| Shabbir Ahmed He said, "Do you worship that which you carve with your own hands |
| Syed Vickar Ahamed He said: "Do you worship what you have carved (yourselves) |
| Talal A Itani New Translation He said, 'Do you worship what you carve |
| Talal Itani He said, “Do you worship what you carve |
| Tbirving He said: "Do you worship something you have been carving |
| The Monotheist Group Edition He said: "Do you worship what you carve |
| The Monotheist Group Edition He said: "Do you worship what you carve |
| The Study Quran He said, “Do you worship that which you carve |
| Umm Muhammad He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve |
| Wahiduddin Khan but he said, "How can you worship things you carve with your own hands |
| Yusuf Ali Orig He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved |