Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zumar ayat 44 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الزُّمَر: 44]
﴿قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون﴾ [الزُّمَر: 44]
Shabbir Ahmed Say, "All intercession belongs to Allah alone! Unto Him belongs the Kingdom of the Highs and their Lows, and unto Him you shall be returned." (Only He can mediate on your behalf - between His Law of Requital and your faults. It is His Law that He shall blot out the imprints of your faults and absolve your imperfections by way of your good deeds that make you worthy of His Grace (3:195), (2) |
Syed Vickar Ahamed Say: "To Allah Only belongs every (right to grant) any intercession: To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth: In the end, it is to Him that you shall be brought back |
Talal A Itani New Translation Say, 'All intercession is up to God. To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned |
Talal Itani Say, “All intercession is up to God. To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned.” |
Tbirving SAY: "Intercession belongs entirely to God. He holds control over Heaven and Earth; soon you will return to Him |
The Monotheist Group Edition Say: "To God belong all intercessions." To Him belongs the sovereignty of the heavens and the Earth, then to Him you will be returned |
The Monotheist Group Edition Say: "To God belongs all intercession." To Him belongs the sovereignty of the heavens and the earth, then to Him you will be returned |
The Study Quran Say, “Unto God belongs intercession altogether. To Him belongs sovereignty over the heavens and the earth. Then unto Him shall you be returned.” |
Umm Muhammad Say, "To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned |
Wahiduddin Khan Say, "Intercession is entirely in the hands of God. He controls the heavens and the earth; you will all return to Him |
Yusuf Ali Orig Say: "To God belongs exclusively (the right to grant) intercession: to Him belongs the dominion of the heavens and the earth: In the End, it is to Him that ye shall be brought back |