×

And when the truth came to them, they said: "This is magic, 43:30 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:30) ayat 30 in English_Arabic

43:30 Surah Az-Zukhruf ayat 30 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 30 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 30]

And when the truth came to them, they said: "This is magic, and we disbelieve therein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون, باللغة انجليزي عربي

﴿ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون﴾ [الزُّخرُف: 30]

Shabbir Ahmed
But now that the Truth has come to them, they say, "It is a magical lie and, behold, we are disbelievers therein
Syed Vickar Ahamed
And when the Truth came to them, they said: "This is magic, and we reject it
Talal A Itani New Translation
But when the truth came to them, they said, 'This is sorcery, and we refuse to believe in it
Talal Itani
But when the truth came to them, they said, “This is sorcery, and we refuse to believe in it.”
Tbirving
Yet whenever Truth did come to them, they said: "This is magic! We disbelieve in it
The Monotheist Group Edition
And when the truth came to them, they said: "This is magic, and we reject it
The Monotheist Group Edition
And when the truth came to them, they said: "This is magic, and we reject it
The Study Quran
And when the Truth came unto them, they said, “This is sorcery, and we do not believe in it.”
Umm Muhammad
But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers
Wahiduddin Khan
but when the truth came to them, they said, "This is sorcery, and we reject it
Yusuf Ali Orig
But when the Truth came to them, they said: "This is sorcery, and we do reject it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek