Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 30 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 30]
﴿ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون﴾ [الزُّخرُف: 30]
Shabbir Ahmed But now that the Truth has come to them, they say, "It is a magical lie and, behold, we are disbelievers therein |
Syed Vickar Ahamed And when the Truth came to them, they said: "This is magic, and we reject it |
Talal A Itani New Translation But when the truth came to them, they said, 'This is sorcery, and we refuse to believe in it |
Talal Itani But when the truth came to them, they said, “This is sorcery, and we refuse to believe in it.” |
Tbirving Yet whenever Truth did come to them, they said: "This is magic! We disbelieve in it |
The Monotheist Group Edition And when the truth came to them, they said: "This is magic, and we reject it |
The Monotheist Group Edition And when the truth came to them, they said: "This is magic, and we reject it |
The Study Quran And when the Truth came unto them, they said, “This is sorcery, and we do not believe in it.” |
Umm Muhammad But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers |
Wahiduddin Khan but when the truth came to them, they said, "This is sorcery, and we reject it |
Yusuf Ali Orig But when the Truth came to them, they said: "This is sorcery, and we do reject it |