×

Et quand la Vérité leur vint, ils dirent : "C’est de la 43:30 French translation

Quran infoFrenchSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:30) ayat 30 in French

43:30 Surah Az-Zukhruf ayat 30 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 30 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 30]

Et quand la Vérité leur vint, ils dirent : "C’est de la magie et nous n’y croyons pas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون, باللغة الفرنسية

﴿ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون﴾ [الزُّخرُف: 30]

Islamic Foundation
Mais lorsque la verite leur fut parvenue, ils dirent : « C’est de la (pure) magie et nous y mecroyons. »
Islamic Foundation
Mais lorsque la vérité leur fut parvenue, ils dirent : « C’est de la (pure) magie et nous y mécroyons. »
Muhammad Hameedullah
Et quand la Verite leur vint, ils dirent : "C’est de la magie et nous n’y croyons pas
Muhammad Hamidullah
Et quand la Verite leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y croyons pas»
Muhammad Hamidullah
Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y croyons pas»
Rashid Maash
Verite qu’ils ont accueillie en affirmant : « Ce n’est la que pure magie a laquelle nous ne saurions adherer »
Rashid Maash
Vérité qu’ils ont accueillie en affirmant : « Ce n’est là que pure magie à laquelle nous ne saurions adhérer »
Shahnaz Saidi Benbetka
Mais lorsque la Verite leur est parvenue, ils l’ont reniee : « Ceci n’est que de la magie, et nous la denions !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Mais lorsque la Vérité leur est parvenue, ils l’ont reniée : « Ceci n’est que de la magie, et nous la dénions !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek