Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 30 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 30]
﴿ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون﴾ [الزُّخرُف: 30]
Islamic Foundation Mais lorsque la verite leur fut parvenue, ils dirent : « C’est de la (pure) magie et nous y mecroyons. » |
Islamic Foundation Mais lorsque la vérité leur fut parvenue, ils dirent : « C’est de la (pure) magie et nous y mécroyons. » |
Muhammad Hameedullah Et quand la Verite leur vint, ils dirent : "C’est de la magie et nous n’y croyons pas |
Muhammad Hamidullah Et quand la Verite leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y croyons pas» |
Muhammad Hamidullah Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y croyons pas» |
Rashid Maash Verite qu’ils ont accueillie en affirmant : « Ce n’est la que pure magie a laquelle nous ne saurions adherer » |
Rashid Maash Vérité qu’ils ont accueillie en affirmant : « Ce n’est là que pure magie à laquelle nous ne saurions adhérer » |
Shahnaz Saidi Benbetka Mais lorsque la Verite leur est parvenue, ils l’ont reniee : « Ceci n’est que de la magie, et nous la denions !» |
Shahnaz Saidi Benbetka Mais lorsque la Vérité leur est parvenue, ils l’ont reniée : « Ceci n’est que de la magie, et nous la dénions !» |