×

So turn away from them, you are not blameworthy 51:54 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:54) ayat 54 in English_Arabic

51:54 Surah Adh-Dhariyat ayat 54 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 54 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ ﴾
[الذَّاريَات: 54]

So turn away from them, you are not blameworthy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتول عنهم فما أنت بملوم, باللغة انجليزي عربي

﴿فتول عنهم فما أنت بملوم﴾ [الذَّاريَات: 54]

Shabbir Ahmed
Turn, then, away from them, and you shall not be blameworthy
Syed Vickar Ahamed
So turn away from them: Yours is not the blame
Talal A Itani New Translation
So turn away from them; you are not to blame
Talal Itani
So turn away from them; you are not to blame
Tbirving
Turn away from them; you are not to blame
The Monotheist Group Edition
So turn away from them; you will not be blamed
The Monotheist Group Edition
So turn away from them; you will not be blamed
The Study Quran
So turn away from them, for thou shalt not be blamed
Umm Muhammad
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed
Wahiduddin Khan
so ignore them, you are not to blame
Yusuf Ali Orig
So turn away from them: not thine is the blame
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek