Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 54 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ ﴾
[الذَّاريَات: 54]
﴿فتول عنهم فما أنت بملوم﴾ [الذَّاريَات: 54]
Abu Adel Отвернись же (о, Пророк) от них [от многобожников] (пока Аллах Сам не решит с ними), и ты не будешь порицаем (так как ты довел то, что должен был довести) |
Elmir Kuliev Otvratis' zhe ot nikh, i tebya ne budut poritsat' |
Elmir Kuliev Отвратись же от них, и тебя не будут порицать |
Gordy Semyonovich Sablukov Otvorotis' ot nikh, za nikh ty ne podlezhish' osuzhdeniyu |
Gordy Semyonovich Sablukov Отворотись от них, за них ты не подлежишь осуждению |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Otvernis' zhe ot nikh, i ty ne budesh' poritsayem |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Отвернись же от них, и ты не будешь порицаем |