Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qamar ayat 11 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ ﴾
[القَمَر: 11]
﴿ففتحنا أبواب السماء بماء منهمر﴾ [القَمَر: 11]
| Shabbir Ahmed And so, We opened the gates of the heaven pouring down torrents of water |
| Syed Vickar Ahamed So, We opened the gates of heaven, with water pouring forth |
| Talal A Itani New Translation So We opened the floodgates of heaven with water pouring down |
| Talal Itani So We opened the floodgates of heaven with water pouring down |
| Tbirving So We opened Heaven´s gates for water to pour down |
| The Monotheist Group Edition So We opened the gates of the sky with pouring water |
| The Monotheist Group Edition So We opened the gates of the sky with pouring water |
| The Study Quran So We opened the gates of the sky with pouring water |
| Umm Muhammad Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down |
| Wahiduddin Khan So We opened the gates of the sky with water pouring down in torrents |
| Yusuf Ali Orig So We opened the gates of heaven, with water pouring forth |