×

Then verily, --- you the erring -- ones, the deniers 56:51 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:51) ayat 51 in English_Arabic

56:51 Surah Al-Waqi‘ah ayat 51 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 51 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 51]

Then verily, --- you the erring -- ones, the deniers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إنكم أيها الضالون المكذبون, باللغة انجليزي عربي

﴿ثم إنكم أيها الضالون المكذبون﴾ [الوَاقِعة: 51]

Shabbir Ahmed
Then, behold, O You the straying deniers
Syed Vickar Ahamed
Then surely, will you truly— O you who go wrong, and treat (Truth) as falsehood
Talal A Itani New Translation
Then you, you misguided, who deny the truth
Talal Itani
Then you, you misguided, who deny the truth
Tbirving
Then you mistaken rejectors
The Monotheist Group Edition
Then you, O rejecting strayers
The Monotheist Group Edition
Then you, O rejecting strayers
The Study Quran
Then indeed you—O you straying deniers—
Umm Muhammad
Then indeed you, O those astray [who are] deniers
Wahiduddin Khan
Then you, you misguided ones, who deny the truth
Yusuf Ali Orig
Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek