×

Then why do you not (intervene) when it reaches Al-Hulqum 56:83 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:83) ayat 83 in English_Arabic

56:83 Surah Al-Waqi‘ah ayat 83 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 83 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ ﴾
[الوَاقِعة: 83]

Then why do you not (intervene) when it reaches Al-Hulqum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا إذا بلغت الحلقوم, باللغة انجليزي عربي

﴿فلولا إذا بلغت الحلقوم﴾ [الوَاقِعة: 83]

Shabbir Ahmed
Why, then, as the last breath comes up to the throat
Syed Vickar Ahamed
Then why do you not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat
Talal A Itani New Translation
So when it has reached the throat
Talal Itani
So when it has reached the throat
Tbirving
Why not -when [your soul] leaps to your throat [at death]
The Monotheist Group Edition
So when the time comes and it reaches your throat
The Monotheist Group Edition
So when the time comes and it reaches your throat
The Study Quran
Why, then, when it reaches the throat
Umm Muhammad
Then why, when the soul at death reaches the throat
Wahiduddin Khan
Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat
Yusuf Ali Orig
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek