Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Insan ayat 3 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا ﴾
[الإنسَان: 3]
﴿إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا﴾ [الإنسَان: 3]
Shabbir Ahmed Verily, We it is Who have shown him the Way, whether he be grateful or ungrateful |
Syed Vickar Ahamed Verily, We showed him the Way: Whether he be thankful or not (rests upon his own will) |
Talal A Itani New Translation We guided him to the way, be he appreciative or unappreciative |
Talal Itani We guided him to the way, be he appreciative or unappreciative |
Tbirving We have guided him along the [right] path, whether he is thankful or thankless |
The Monotheist Group Edition We have guided him to the path, either to be thankful or to reject |
The Monotheist Group Edition We have guided him to the path, either to be thankful or to reject |
The Study Quran Truly We guided him upon the way, be he grateful or ungrateful |
Umm Muhammad Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful |
Wahiduddin Khan We showed him the way, whether he be grateful or ungrateful |
Yusuf Ali Orig We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will) |