×

Wir haben ihm den rechten Weg gezeigt, mochte er nun dankbar oder 76:3 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Insan ⮕ (76:3) ayat 3 in German

76:3 Surah Al-Insan ayat 3 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Insan ayat 3 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا ﴾
[الإنسَان: 3]

Wir haben ihm den rechten Weg gezeigt, mochte er nun dankbar oder undankbar sein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا, باللغة الألمانية

﴿إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا﴾ [الإنسَان: 3]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wir haben ihm den rechten Weg gezeigt, möchte er nun dankbar oder undankbar sein
Adel Theodor Khoury
Wir haben ihn den (rechten) Weg gefuhrt, ob er nun dankbar oder undankbar ist
Adel Theodor Khoury
Wir haben ihn den (rechten) Weg geführt, ob er nun dankbar oder undankbar ist
Amir Zaidan
Gewiß, WIR leiteten ihn zum Weg recht, entweder dankend oder außerst kufr-betreibend
Amir Zaidan
Gewiß, WIR leiteten ihn zum Weg recht, entweder dankend oder äußerst kufr-betreibend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar oder undankbar sein mag
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar oder undankbar sein mag
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar oder undankbar sein mag
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar oder undankbar sein mag
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek