Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Insan ayat 8 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ﴾ 
[الإنسَان: 8]
﴿ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا﴾ [الإنسَان: 8]
| Shabbir Ahmed And they feed, for the love of nobility, the indigent, the orphan and the captive | 
| Syed Vickar Ahamed And they feed for the love of Allah the needy, the orphan, and the captive and the needy,— | 
| Talal A Itani New Translation And they feed, for the love of Him, the poor, and the orphan, and the captive | 
| Talal Itani And they feed, for the love of Him, the poor, and the orphan, and the captive | 
| Tbirving They offer food to the needy, the orphan and the captive out of love for Him | 
| The Monotheist Group Edition And they give food out of love to the poor and the orphan and the captive | 
| The Monotheist Group Edition And they give food out of love to the poor and the orphan and the captive | 
| The Study Quran and give food, despite loving it, to the indigent, the orphan, and the captive | 
| Umm Muhammad And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive | 
| Wahiduddin Khan they give food, despite their love for it, to the poor and orphans and captives | 
| Yusuf Ali Orig And they feed, for the love of God, the indigent, the orphan, and the captive |