×

Ei dau de mancare din dragoste pentru El, sarmanului, orfanului si prinsului 76:8 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Insan ⮕ (76:8) ayat 8 in Russian

76:8 Surah Al-Insan ayat 8 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Insan ayat 8 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ﴾
[الإنسَان: 8]

Ei dau de mancare din dragoste pentru El, sarmanului, orfanului si prinsului

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا, باللغة الروسية

﴿ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا﴾ [الإنسَان: 8]

Abu Adel
И они кормили едой, несмотря на (собственную потребность) и любовь к ней, неимущего, сироту и пленника (из числа многобожников и других)
Elmir Kuliev
Oni dayut pishchu bednyakam, sirotam i plennikam, nesmotrya na to, chto ona zhelanna i dlya nikh samikh
Elmir Kuliev
Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на то, что она желанна и для них самих
Gordy Semyonovich Sablukov
Po lyubvi k Nemu, pitayut pishcheyu bednogo, sirotu, plennika
Gordy Semyonovich Sablukov
По любви к Нему, питают пищею бедного, сироту, пленника
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni kormyat yedoy, nesmotrya na lyubov' k ney, bednyaka, sirotu i plennika
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они кормят едой, несмотря на любовь к ней, бедняка, сироту и пленника
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek