Quran with French translation - Surah Al-Insan ayat 8 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ﴾
[الإنسَان: 8]
﴿ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا﴾ [الإنسَان: 8]
Islamic Foundation Ils donnaient la nourriture, qui leur etait pourtant chere, au pauvre, a l’orphelin et au prisonnier |
Islamic Foundation Ils donnaient la nourriture, qui leur était pourtant chère, au pauvre, à l’orphelin et au prisonnier |
Muhammad Hameedullah et offrent la nourriture, malgre son amour [1013], au pauvre, a l’orphelin et au prisonnier |
Muhammad Hamidullah et offrent la nourriture, malgre son amour, au pauvre, a l'orphelin et au prisonnier |
Muhammad Hamidullah et offrent la nourriture, malgré son amour, au pauvre, à l'orphelin et au prisonnier |
Rashid Maash et offraient de la nourriture, pourtant si chere a leurs yeux, au necessiteux, a l’orphelin et au captif |
Rashid Maash et offraient de la nourriture, pourtant si chère à leurs yeux, au nécessiteux, à l’orphelin et au captif |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux-la donnaient en nourriture, en depit de leur denuement, au pauvre, a l’orphelin et au captif de guerre |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux-là donnaient en nourriture, en dépit de leur dénuement, au pauvre, à l’orphelin et au captif de guerre |