Quran with Turkish translation - Surah Al-Insan ayat 8 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ﴾
[الإنسَان: 8]
﴿ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا﴾ [الإنسَان: 8]
Abdulbaki Golpinarli Ve ona ihtiyacları oldugu halde yemeklerini yoksula ve yetime ve tutsaga verirler, onları doyururlar |
Adem Ugur Onlar, kendi canları cekmesine ragmen yemegi yoksula, yetime ve esire yedirirler |
Adem Ugur Onlar, kendi canları çekmesine rağmen yemeği yoksula, yetime ve esire yedirirler |
Ali Bulac Kendileri, ona duydukları sevgiye ragmen yemegi, yoksula, yetime ve esire yedirirler |
Ali Bulac Kendileri, ona duydukları sevgiye rağmen yemeği, yoksula, yetime ve esire yedirirler |
Ali Fikri Yavuz Yoksula, yetime, esire seve seve yemek yedirirler |
Ali Fikri Yavuz Yoksula, yetime, esire seve seve yemek yedirirler |
Celal Y Ld R M Allah sevgisi icin (veya mala olan sevgilerine ragmen) fakire, yoksula, yetime ve esire yedirirler. Sizi ancak Allah rızası icin yediriyoruz. Sizden ne bir karsılık, ne de bir tesekkur bekliyoruz |
Celal Y Ld R M Allah sevgisi için (veya mala olan sevgilerine rağmen) fakire, yoksula, yetime ve esîre yedirirler. Sizi ancak Allah rızası için yediriyoruz. Sizden ne bir karşılık, ne de bir teşekkür bekliyoruz |