Quran with English_Arabic translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 32 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴾ 
[المُطَففين: 32]
﴿وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون﴾ [المُطَففين: 32]
| Shabbir Ahmed And whenever they saw the believers they said, "Behold, these people have indeed gone astray (wandering in unmarked valleys of life) | 
| Syed Vickar Ahamed And whenever they saw them (those who believed), they would say, "Look! These are the people truly astray | 
| Talal A Itani New Translation And if they saw them, they would say, 'These people are lost | 
| Talal Itani And if they saw them, they would say, “These people are lost.” | 
| Tbirving Whenever they see them, they say: "Those (men) are far astray | 
| The Monotheist Group Edition And if they see them they Say: "These are indeed misguided | 
| The Monotheist Group Edition Andif they see them they say: "These are indeed misguided | 
| The Study Quran And when they saw them, they said, “Truly these are astray!” | 
| Umm Muhammad And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost | 
| Wahiduddin Khan and when they saw them, they said [scornfully], "These men have surely gone astray | 
| Yusuf Ali Orig And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray |