Quran with English_Arabic translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 32 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴾
[المُطَففين: 32]
﴿وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون﴾ [المُطَففين: 32]
Shabbir Ahmed And whenever they saw the believers they said, "Behold, these people have indeed gone astray (wandering in unmarked valleys of life) |
Syed Vickar Ahamed And whenever they saw them (those who believed), they would say, "Look! These are the people truly astray |
Talal A Itani New Translation And if they saw them, they would say, 'These people are lost |
Talal Itani And if they saw them, they would say, “These people are lost.” |
Tbirving Whenever they see them, they say: "Those (men) are far astray |
The Monotheist Group Edition And if they see them they Say: "These are indeed misguided |
The Monotheist Group Edition Andif they see them they say: "These are indeed misguided |
The Study Quran And when they saw them, they said, “Truly these are astray!” |
Umm Muhammad And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost |
Wahiduddin Khan and when they saw them, they said [scornfully], "These men have surely gone astray |
Yusuf Ali Orig And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray |