Quran with English_Maududi translation - Surah Ibrahim ayat 49 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾
[إبراهِيم: 49]
﴿وترى المجرمين يومئذ مقرنين في الأصفاد﴾ [إبراهِيم: 49]
| Abdel Haleem you [Prophet] will see the guilty on that Day, bound together in fetters |
| Abdul Hye and on that Day you will see the sinners bound together in fetters (their hands and feet tied to their necks with chains) |
| Abdullah Yusuf Ali And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters |
| Abdul Majid Daryabadi And thou wilt see the guilty on that Day bound together in fetters |
| Ahmed Ali You will see the wicked on that day bound together in chains |
| Aisha Bewley that Day you will see the evildoers yoked together in chains |
| A. J. Arberry And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters |
| Ali Quli Qarai On that day you will see the guilty bound together in chains |