Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 43 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ ﴾
[البَقَرَة: 43]
﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين﴾ [البَقَرَة: 43]
Abdel Haleem Keep up the prayer, pay the prescribed alms, and bow your heads [in worship] with those who bow theirs |
Abdul Hye And establish prayers, give obligatory charity (Zakat), and bow down with those who bow down (in worship) |
Abdullah Yusuf Ali And be steadfast in prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship) |
Abdul Majid Daryabadi And establish prayer, and give the poor-rate, and bow down with those who bow down |
Ahmed Ali Be firm in devotion; give zakat (the due share of your wealth for the welfare of others), and bow with those who bow (before God) |
Aisha Bewley Establish salat and pay zakat and bow with those who bow |
A. J. Arberry And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow |
Ali Quli Qarai And maintain the prayer, and give the zakat, and bow along with those who bow [in prayer] |