Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 43 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ ﴾
[البَقَرَة: 43]
﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين﴾ [البَقَرَة: 43]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Zakah und verneigt euch mit den Sich- Verneigenden |
| Adel Theodor Khoury Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe, und verneigt euch mit denen, die sich verneigen |
| Adel Theodor Khoury Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe, und verneigt euch mit denen, die sich verneigen |
| Amir Zaidan Und verrichtet ordnungsgemaß das rituelle Gebet, entrichtet die Zakat und vollzieht Ruku' mit den Ruku'-Vollziehenden |
| Amir Zaidan Und verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet, entrichtet die Zakat und vollzieht Ruku' mit den Ruku'-Vollziehenden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet) mit den sich Verbeugenden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet) mit den sich Verbeugenden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet) mit den sich Verbeugenden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet) mit den sich Verbeugenden |