Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nur ayat 49 - النور - Page - Juz 18
﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ ﴾
[النور: 49]
﴿وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين﴾ [النور: 49]
Abdel Haleem If they were claiming their right, they would come willingly [to the Prophet] |
Abdul Hye But if the truth is with them, they come to him (Muhammad) with submission |
Abdullah Yusuf Ali But if the right is on their side, they come to him with all submission |
Abdul Majid Daryabadi And if right had been theirs, they would have come to him readily |
Ahmed Ali Had right been on their side they would have come to him submissively |
Aisha Bewley But if right is on their side, they come to him most submissively |
A. J. Arberry but if they are in the right, they will come to him submissively |
Ali Quli Qarai But if justice be on their side, they come compliantly to him |