Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 156 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الشعراء: 156]
﴿ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 156]
Abdel Haleem so do not harm her, or the punishment of a terrible day will befall you.’ |
Abdul Hye And don’t touch her with harm, lest the punishment of a great Day may seize you.” |
Abdullah Yusuf Ali Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you |
Abdul Majid Daryabadi And touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a Mighty Day |
Ahmed Ali Do not treat her unkindly or the punishment of a grievous day will fall on you |
Aisha Bewley Do not do anything to harm her or the punishment of a terrible day will come down on you.´ |
A. J. Arberry and do not touch her with malice so that there seize you the chastisement of a dreadful day |
Ali Quli Qarai Do not cause her any harm, for then you shall be seized by the punishment of a terrible day.’ |