×

You spent many years of your life among us and then you 26:19 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:19) ayat 19 in English_Maududi

26:19 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 19 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 19 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الشعراء: 19]

You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين﴾ [الشعراء: 19]

Abdel Haleem
And then you committed that crime of yours: you were so ungrateful.’
Abdul Hye
And you did what you did (crime of killing a man). You are one of the ungrateful.”
Abdullah Yusuf Ali
And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)
Abdul Majid Daryabadi
And thou didst that thy deed which thou didst; and thou art of the ingrates
Ahmed Ali
And you commited what you did, and you are ungrateful
Aisha Bewley
Yet you did the deed you did and were ungrateful.´
A. J. Arberry
And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful
Ali Quli Qarai
Then you committed that deed of yours, and you are an ingrate.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek